44 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 topcase Keine kratzer oder sonstige gebrauchsspuren... neuwertig. 翻訳されたドキュメント topcase | |
| |
| |
77 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Soraya! görünce inanamadım Soroya sen Türkçe biliyorsun!!! Merakımı bağışla nerede yaşıyosun ÅŸuan? this friends is wonder if i know how to speak turkish 翻訳されたドキュメント Soraya! | |
| |
193 原稿の言語 Message for people who ask for translations on the message field It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left. Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky 翻訳されたドキュメント Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi Μήνυμα για όσους ζητοÏν μεταφÏάσεις στον χώÏο των μηνυμάτων Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke Съобщение за хората, които молÑÑ‚ за превод в полето за ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Beskjed for folk som spør etter oversettelse pÃ¥ Meddelande till människor som efterfrÃ¥gar översättningar i meddelandefältet podnoÅ¡enje teksta na prevod Message for people who ask for translations on the message field Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld erbitten Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj رسالة للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات ÙÙŠ Øقل الرّسالة Wiadomość dla osób, które proszÄ… o tÅ‚umaczenie w polu wiadomoÅ›ci 给希望在消æ¯åŒºç´¢è¯‘的人的通知 Ãœzenet azok számára, akik az üzenetmezÅ‘ben kérik a fordÃtásokat Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто запитує переклади в полі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld Odkaz pre ľudÃ, ktorà si vyžiadali preklad v odkazovom texte Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet הודעה ל×× ×©×™× ×©×ž×‘×§×©×™× ×ª×¨×’×•× ×‘×©×“×” ההודעה Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar à skilaboðasvæðinu Ohje Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole メッセージ欄上ã§ç¿»è¨³ã‚’望ã¾ã‚Œã‚‹çš†ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ InformÄcija cilvÄ“kiem, kuri pieprasa tulkojumus Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod Atrodo taip Juhis Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù It liket derop dat jim in tekst Mesazh për personat që kërkojnë përkthime në fushën e mesazheve Nuntium pro eis qui desiderunt proponere novum textum vertendum in campo texti Boodskap vir mense wat vir vertalings in die vertalingsveld aanvra Dealráionn sé go bhfuil teacs le haistriú agat Порака за кориÑниците кои бараат превод во полето за пораки پیام برای اÙرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام تقاضای ترجمه می‌کنند | |
| |
| |
| |
| |
| |
224 原稿の言語 Öncellikle Merhaba Bana GöndermiÅŸ olduÄŸunuz... Öncellikle Merhaba Bana GöndermiÅŸ olduÄŸunuz e-mail için çok teÅŸekkür ederim Size elimden gelen katkıyı verebilmek için yanınızdayım ama bir sorunum var,Benim burada okulum var ve sadece eylül yada ekim ayında size katkıda bulunabilirim anlayışınız için teÅŸekkürler.. 翻訳されたドキュメント First of all Hello. | |
| |
| |
| |
253 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl sie viel... 1-Vielen dank für Ihre Röportage obwohl Sie viel zutun hatten wir bedanken uns sehr herzlich dafür. 2-Wir wissen das sie in Fussball genauso gut wie in formel 1 sind.Es wird rumerzahlt das Sie in der Schweiz mit einer Fussballmanschaft sich geeinigt haben stimmt es? 3-Ware ich keine formel 1 fahrer dann würde ich Fussballer. röportajı çevirmeye çalıştım ama bu cümlelerde hata yapmadığımdan emin deÄŸilim.acilen yardım.teÅŸekkürler 翻訳されたドキュメント Formula1 Pilotu | |
| |
180 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 please dont here reply to am mr davies from usa... please dont reply here - I am mr davies from usa - I am interested in immediate purchase of this item of yours - how much is your last [price? bid?] for the item and how many do you have to sell? reply to my mail This is my best guess at the meaning - here's the original:
please dont here reply to am mr davies from usa am interested in immediate purchase of this your item how much is your last for the item and how many do you have to sell reply to my mail 翻訳されたドキュメント Ben ABD'den Bay Davies | |